2024 წლის 22 აგვისტოს მერაბ ბერძენიშვილის სახელობის ოზურგეთის თანამედროვე სახვითი ხელოვნების ცენტრმა უმასპინძლა ქართველი და თურქი მხატვრების ერთობლივ, ჯგუფურ გამოფენას.~On August 22, 2024, the Merab Berdzenishvili Ozurgeti Center for Contemporary Fine Arts hosted a joint group exhibition of Georgian and Turkish artists.~22 августа 2024 года в Центре современного изобразительного искусства имени Мераба Бердзенишвили в Озургети состоялась совместная групповая выставка грузинских и турецких художников.

ექსპოზიციაზე წარმოდგენილი იყო 12 მხატვრის 48 ნამუშევარი.~The exhibition featured 48 works by 12 artists.~На выставке было представлено 48 работ 12 художников.
ორჰან გაზი ბინბოგა (თურქეთი)~Orhan Gazi Binboga (Turkey)~Орхан Гази Бинбога (Турция)
აზიზ კარაკოჩი (თურქეთი)~Aziz Karakoç (Turkey)~Азиз Каракоч (Турция)
ფერმან აიდინი (თურქეთი)~Ferman Aydin (Turkey)~Ферман Айдын (Турция)
იბრაჰიმ კუზეი (თურქეთი)~Ibrahim Kuzey (Turkey)~Ибрагим Кузей (Турция)
ვეისელ თაკარი (თურქეთი)~Veysel Takari (Turkey)~Вейсел Такари (Турция)
დავით უღრელიძე (საქართველო)~David Ugrelidze (Georgia)~Давид Угрелидзе (Грузия)
თანდილა თავართქილაძე (საქართველო)~Tandila Tavartkiladze (Georgia)~Тандила Таварткиладзе (Грузия)
ემზარ ხაბულიანი (საქართველო)~Emzar Khabuliani (Georgia)~Эмзар Хабулиани (Грузия)
თამაზ დარჩია (საქართველო)~Tamaz Darchia (Georgia)~Тамаз Дарчия (Грузия)
გია დარჩია (საქართველო)~Gia Darchia (Georgia)~Гия Дарчия (Грузия)
მაია ცეცხლაძე (საქართველო)~Maia Tsetskhladze (Georgia)~Майя Цецхладзе (Грузия)
ვახტანგ მეგრელიშვილი (საქართველო)~Vakhtang Megrelishvili (Georgia)~Вахтанг Мегрелишвили (Грузия)

საერთაშორისო გამოფენები ჩვენთვის უცხო არ არის, თუმცა, ცენტრის 35 წლიან ისტორიაში, ეს არის თურქი მხატვრების პირველი სტუმრობა.~International exhibitions are no strangers to us, however, in the center’s 35-year history, this is the first visit by Turkish artists.~Нам не чужды международные выставки, однако за 35-летнюю историю центра это первый визит турецких художников.
მხატვრთა ჯგუფი თურქეთის დედაქალაქ ანკარადან გვეწვია. მათი ჩვენთან დაკავშირება მოხდა წარმოშობით ოზურგეთელი მხატვრის, დავით უღრელიძის მეშვეობით, რომელიც უკვე ოც წელზე მეტია, ასევე ანკარაში მოღვაწეობს.~A group of artists visited us from Ankara, the capital of Turkey. They were connected to us through Davit Ughrelidze, an artist originally from Ozurgeti, who has also been working in Ankara for over twenty years.~К нам приехала группа художников из Анкары, столицы Турции. С нами они познакомились через Давида Угрелидзе, художника родом из Озургети, который также работает в Анкаре уже более двадцати лет.
თანამედროვე შემოქმედებით ცხოვრებაში, გაცვლითი გამოფენები უმნიშვნელოვანესია სახვითი ხელოვნების პოპულარიზაციისთვის. უცხოელ მხატვრებთან პიროვნული, ცოცხალი კონტაქტები, აუცილებელია ჩვენი ცნობადობის გაზრდისთვის. მადლობას ვუხდით ჩვენს სტუმრებს ამ შესაძლებლობისთვის.~In modern creative life, exchange exhibitions are of paramount importance for the popularization of fine arts. Personal, lively contacts with foreign artists are essential for increasing our awareness. We thank our guests for this opportunity.~В современной творческой жизни обменные выставки имеют решающее значение для популяризации изобразительного искусства. Личные, живые контакты с зарубежными артистами имеют решающее значение для повышения нашей узнаваемости. Мы благодарим наших гостей за эту возможность.
ექსპოზიციაში საინტერესოდ შეერწყა ორი კულტურა. სასიამოვნო სანახავია სხვადასხვა
ტექნიკით შესრულებული (ზეთის საღებავები, აკრილი, აკვარელი, გუაში) თურქული მოტივები, სტამბულის ხედები და ქართული კომპოზიციები.~The exhibition interestingly combines two cultures. It is a pleasure to see Turkish motifs, views of Istanbul, and Georgian compositions, all done in different techniques (oil paints, acrylics, watercolors, gouache).~Выставка интересным образом объединила две культуры. Приятно видеть турецкие мотивы, виды Стамбула, грузинские композиции, написанные в разных техниках (масляные краски, акрил, акварель, гуашь).